Traduzioni da Lucrezio, Virgilio e Ovidio; esce “Poemi didascalici latini” di Luciano Domenighini
Traduzioni da Lucrezio, Virgilio e Ovidio;
esce “Poemi didascalici latini” di Luciano Domenighini
Comunicato stampa
Domenighini, appassionato e sensibile traduttore, sceglie di accostare tre giganti della letteratura latina: Lucrezio, Virgilio e Ovidio. Il filo conduttore del suo interesse è il poema didascalico, inteso non solo come strumento per tramandare conoscenze, ma soprattutto per rivelare la personalità di uomini e poeti straordinari che hanno ancora molto da dire al nostro mondo. Accostiamoci, dunque, alle opere dei poeti latini con rispetto, ma senza paura, senza timore, curiosi del mondo lontano che ci testimoniano, ansiosi di ritrovare noi stessi nelle loro parole, capaci di vederli nella loro singolarità e non in un piatto orizzonte atemporale che chiamiamo genericamente “classicità”.
Poemi didascalici latini
(Traduzioni da Virgilio, Lucrezio, Ovidio)
Collana Avorio – Saggistica
Luciano Domenighini
13.4.2017, 304 p., filo refe
Curatore: Anna Maria Folchini Stabile
Prefazione: Chiara Filippini
Postfazione: Marzia Carocci
ISBN 978-88-98643-92-9
TraccePerLaMeta Edizioni
Le pubblicazioni di TraccePerLaMeta Edizioni sono ordinabili in qualsiasi libreria oppure acquistabili in tutte quelle online
0 comments